Saturday, August 29, 2009

REALITY : A NEW PREMISS FOR THE 21st CENTURY~!

Imagine a world without Persian Freemasonry's
Tax Collectors, Priest~Hoods, Trojan Horses
or Talking Mules.

prem-iss n. 1. A proposition upon which an argument is based or from which a conclusion is drawn. 2. Logic. a. One of the propositions in a deductive argument. b. Either the major or the minor proposition of a syllogism, from which the conclusion is drawn. 3. premises. Law. The preliminary or explanatory statements or facts of a document, as in a deed. 4. premises.a. Land and the buildings on it. b. A building or part of a building. --prem-ise v. prem-ised, prem-is-ing, prem-is-es. --tr. 1. To state in advance as an introduction or explanation. 2. To state or assume as a proposition in an argument. --intr. To make a premise. [Middle English premisse, from Old French, from Medieval Latin praemissa, (the proposition) put before, premise, from Latin, feminine past participle of praemittere, to set in front : prae-, pre- + mittere, to send.]


WORD HISTORY: Why do we call a single building the premises? To answer this question, we must go back to the Middle Ages. But first, let it be noted that premises comes from the past participle praemissa, which is both a feminine singular and a neuter plural form of the Latin verb praemittere, to send in advance, utter by way of preface, place in front, prefix. In Medieval Latin the feminine form praemissa was used as a term in logic, for which we still use the term premise descended from the Medieval Latin word (first recorded in a work composed before 1380). Medieval Latin praemissa in the plural meant things mentioned before and was used in legal documents, almost always in the plural, a use that was followed in Old French and Middle English, both of which borrowed the word from Latin. A more specific legal sense in Middle English, that property, collectively, which is specified in the beginning of a legal document and which is conveyed, as by grant, was also always in the plural in Middle English and later Modern English. And so it remained when this sense was extended to mean a house or building with its grounds or appurtenances, a usage first recorded before 1730.

Now, that would be SHOCK ~ and AWE!

The SculPTor